|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   IT   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   BS   SR   TR   EL

Tysk-norsk (Bokmål) ordbok

Norwegian-German translation for: [bei]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary Norwegian German: [bei]

Translation 1 - 50 of 50

NorwegianGerman
i {prep} [om tidsrom, f.eks. i mange år]
22
lang [+Akk.] [nachgestellt] [bei Zeiträumen, z. B. viele Jahre lang]
siden {prep}
22
seit [+Dat.] [bei Angabe von Zeitpunkten]
i {prep} [om en handling eller tilstand som vedvarer]
8
seit [+Dat.] [bei der Angabe eines Zeitraums in bejahenden Sätzen]
mottatt {adj} {past-p} [om f.eks. brev, pakker]
7
angenommen [bei z.B. Briefen, Paketen]
drøy {adj} [godt og vel]
6
gut [bei Mengen-, Zeitangaben etc.]
traf. påkjørt {past-p} {adj}
5
angefahren [bei einem Verkehrsunfall]
i {prep} [om tidsrom, f.eks. i mange år]
5
für [+Akk.] [bei Zeiträumen, z. B. für viele Jahre]
{prep} [om en handling eller tilstand som vedvarer]
5
seit [+Dat.] [bei Angabe eines Zeitraums in verneinenden Sätzen]
er du snillbitte [bei einer Bitte oder Aufforderung]
klær fotsid {adj}bodenlang [bei Kleidung]
bløthjertet {adj}sentimental [bei Personen]
steike {adv} [uform.] [forsterkende]verdammt [ugs.] [intensivierend bei Adj.]
Verbs
å hoppe
13
springen [Sport, bei Brettspielen]
å stryke
11
[bei etw.] durchfallen
å anmelde [til politiet osv.]
7
anzeigen [bei der Polizei etc.]
å beherske noe [også om språk osv.]
2
etw.Akk. beherrschen [auch bei Fähigkeit, Sprache usw.]
å stemme [avgi stemme ved valg el. avstemning]
2
wählen [Stimme abgeben bei Wahl oder Abstimmung]
jakt å halsejagen [bei Hunden: mit Gebell Wild treiben]
traf. å kjøre noen/noejdn./etw. anfahren [bei einem Verkehrsunfall]
Nouns
skall {n}
11
Schale {f} [bei Früchten, Schalentieren, Eiern, Atomen etc.]
bjelle {m/f}
6
Glocke {f} [kleinere, z.B. von Weidetieren oder bei einem Narrenkostüm]
elektr. traf. forbindelse {m}
4
Anschluss {m} [am Telefon; bei der Bahn]
skjold {n}
2
Panzer {m} [bei Tieren]
sport tjukkas {m} [landingsmadrass][große, dicke Matratze, auf der man bei Sprungübungen landet]
brannred jur. Unverified Spesialenheten {m} [best. f.] for politisaker[norwegische Ermittlungsstelle bei mutmaßlichen strafbaren Handlungen von Polizeibediensteten oder Polizeibehörden]
foto. Unverified panoreringslås {m} {n}[Riegel bei einem Stativkopf, der das Mitziehen blockiert]
klær utda. russelue {m/f}[Studentenmütze, getragen bei einer Abschlussfeier in Norwegen]
møbler skruestol {m}[Stuhl, bei dem der Sitz auf einer Spindel mit Schraubgewinde befestigt ist]
traf. sperreområde {n}[temporäre Fahrbahnmarkierung bei Verkehrsumleitung o. ä.]
jur. politianmeldelse {m}Anzeige {f} [bei der Polizei]
dusør {m}Belohnung {f} [als Finderlohn oder für sachdienliche Hinweise bei einer Ermittlung]
klær kameltå {m} [uform.]Cameltoe {m} [ugs.] [Konturen {pl} der großen Schamlippen bei enger Kleidung]
lingv. lavspråk {n}Dialekt {m} [bei Diglossie neben die Hochsprache tretende Sprachvarietät]
jordb. nærings. fettinnhold {n} [særlig i melk osv.]Fettgehalt {m} [insbesondere bei Milch etc.]
zool. Unverified sveiv {m/f} [luffe]Flosse {f} [bei Meeressäugern]
Unverified vik {m/f} [oftest i flertall] [uform.] [hårtap over tinningene ved begynnende skallethet]Geheimratsecke {f} [meist Plural] [ugs.] [kahle Stelle über den Schläfen bei beginnender Glatzenbildung]
jur. bortforklaring {m/f}Herausreden {n} [z.B. vor Gericht, bei Beschuldigung]
postboks {m}Postfach {n} [bei einer Geschäftstelle der Post]
med. tverrleie {n}Querlage {f} [bei der Geburt]
bygg. jernb. traf. stikkrenne {m/f}Rohrdurchlass {m} [bei Bahn- und Straßendämmen]
gastr. båt {m}Schnitz {m} [reg.] [bei Früchten etc.]
mus. stol {m} [på strengeinstrumenter]Steg {m} [bei Saiteninstrumenten]
med. seteleie {n}Steißlage {f} [bei der Geburt]
klær fingerfølelse {m} [hos arbeidshandsker]Tastgefühl {n} [bei Arbeitshandschuhen]
julenek {n}Weihnachtsgarbe {f} [nordischer Weihnachtsbrauch, bei dem Hafer-Garben für Vögel gebunden werden]
bygg. økon. tilslag {n}Zuschlag {m} [bei Auktion oder Auftragsausschreibung; Zuschlagstoff in Beton oder Asphalt]
2 Words: Others
ved bordet {adv}bei Tische [seltener neben: bei Tisch]
2 Words: Verbs
å være lemster [uttrykk]Gliederschmerzen haben [z.B. bei Fieber]
3 Words: Verbs
å fingre seg [uform.]sich (selbst) befriedigen [bei Frauen]
3 Words: Nouns
geogr. Storsteinen {m}"Großer Stein {m}" [auf einem Berg bei Tromsø]
» See 45 more translations for bei outside of comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deno.dict.cc/?s=%5Bbei%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.087 sec

 

Add a translation to the Norwegian-German dictionary

Do you know German-Norwegian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Norwegian-German dictionary (Tysk-norsk (Bokmål) ordbok) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement